Личный опыт в изучении немецкого языка - Немецкий язык онлайн - Start Deutsch. С чего начать учить немецкий язык

Существует множество мифов о сложности немецкого языка. Одних пугают слишком длинные слова, других — разные особенности произношения. Сложный ли немецкий язык для изучения попробуем разобраться в сегодняшней статье.

Изучение иностранного языка может даваться тяжело, особенно, если постоянно наблюдать перед собой различные грамматические правила, правила произношения и нескончаемый список новых слов. Конечно, немецкий язык не исключение. При этом новичков часто смущают слишком длинные слова, которые в немецком языке отнюдь не редкость. Но, любой язык можно освоить, имея желание и настойчивость.

Фото CollegeDegrees360

СЛОЖНЫЙ ЛИ НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ — ПОЧЕМУ НЕТ?

Немецкий язык имеет определенные, закрепленные на законодательном уровне, стандарты. Они называются Neue deutsche Rechtschreibung (новые правила немецкой орфографии). Реформа немецкого языка началась еще в конце 90х годов прошлого века и была завершена лишь в 2006 г. Она существенно упростила правописание. Например, составные слова, которые раньше слитно и были сложными для чтения, теперь пишутся, как словосочетания (kennen lernen, spazieren gehen и т.д.).

В немецком языке довольно жесткие правила правописания, основная цель которых – правильное чтение слов. Как только вы освоите правила произношения, вы сможете правильно читать даже самые сложные и длинные слова на немецком, а также сможете правильно написать слова, которые услышите.

Немцы обязательно исправят вас, если вы сделаете ошибки в речи. Бытует мнение, что немцы резкие и грубые. Такая характеристика является не совсем подходящей. Те, кто жил в Германии определенное время, отзывается о коренных жителях, как о честных и искренних людях. Это играет на руку тем, кто учит немецкий и, естественно, делает ошибки. Немцы, как народ прямолинейный, в большинстве своем укажут на ошибку, чем помогут сделать вашу речь более грамотной и правильной.

В немецком языке, также как и в английском, существуют правильные и неправильные глаголы. Неправильные глаголы, особенности их спряжения и изменения в зависимости от времени, нужно выучить. Но для спряжения правильных глаголов существуют общие правила, запомнив которые вы сможете правильно выражать свои мысли на немецком языке. Правильные глаголы имеют основу и изменяемое окончание. Так, например, правильный глагол kaufen (покупать), во фразе «я купил», звучит, как «ich kaufe» , а «вы купили» — «Sie kaufen» . Спряжение глаголов очень важно, поскольку определяет смысл предложения.

Общаться на немецком языке довольно просто. В процессе разговора, в немецком языке используются в основном два времени — Präsens и Perfekt . Поэтому, как только вы освоите эти времена, вы сможете свободно выражать свои мысли в процессе коммуникации.

Если верить этому предубеждению, то миллионы наших соотечественников, которые живут, работают, учатся в немецкоязычных странах - просто гении. Они сделали невозможное, то, что обычному человеку не под силу.

Поверьте - это не так. Немецкий, как и любой другой язык требует практики, но изучить его может каждый. То, как вы учили немецкий в школе или университете и то, как учат немецкому языку сейчас в действительно профессиональных языковых школах - это две принципиальные разницы. Нет скучных, непонятных правил, часовых объяснений грамматики, сложных и ничего не значащих конструкций. Есть легкость общения, красота языка и живой интерес.

Миф 2: "Немецкая грамматика - одна из самых трудных"

А теперь подумайте о русской грамматике. Почему, "одна книга - много книг", но "один стол - много столов"? Иностранцу, который учит русский, гораздо сложнее. И, несмотря на это, есть же немцы, прекрасно владеющие русским, причем действительно говорящие на нем, да еще и без акцента.

Немецкий язык логичен и понятен для тех, кто учит его не обрывочно раз в месяц, а системно, шаг за шагом, откладывая в голове все новые и новые модели языка и улавливая его логику. Постепенно формируется то самое "чувство языка", которое дает возможность слышать внутренним ухом ошибку, общаться с носителями, развиваться и радоваться красоте этого богатого, роскошного и вовсе не такого уж сложного языка.

Миф 3: "Со всеми немцами можно прекрасно общаться по-английски"

Не со всеми, но дело даже не в этом. Поговорим о том, насколько приятно будет любому немцу вести с вами деловые переговоры на своем родном языке. Как же вы его удивите, и какое уважение он проявит, если будете оперировать "его понятиями" и при этом еще покажете, что думаете с ним в унисон, знаете все правила ведения бизнеса в Германии. А уж насколько приятнее строить романтические отношения не на английском языке, чужом для обоих партнеров, а на немецком, с помощью которого все чувства можно выразить намного глубже, точнее и ярче!

Миф 4: "Чтобы учиться в Германии, знать немецкий не обязательно"

Посмотрим на список специальностей, которые предлагают немецкие университеты. В большинстве из них и половина предметов не читается на английском, и в этом нет ничего плохого. Немцы любят свою страну и свой язык, поэтому лишь малая доля специальностей были переведены на английский язык, сколько бы ни говорили о придании привлекательности за рубежом, за счет привлечения иностранных студентов, которые могли бы обучаться, зная только английский. Но такие специальности в университетах можно по пальцам пересчитать. Все остальные так и продолжают читаться на немецком языке. А как же все-таки манит доступное и качественное европейское образование в немецкоязычных странах!

Миф 5: "Немецкий мне никогда не пригодится"

Так думали сотни тысяч студентов, уехавших в Германию учиться, сотни тысяч профессионалов, уехавших в Германию работать, сотни тысяч российских девушек, создавших в Германии семью. Не повторяйте ошибку, начните готовиться к осуществлению своей мечты уже сейчас. Много возможностей в жизни человек опускает из-за боязни начать новое делать что-то новое, то, что раньше делать не приходилось. Но если преодолеть эту боязнь, то стоит только попробовать и процесс изучения немецкого языка захватит Вас, вдохнет в Вашу жизнь новые силы, возможности и интересы.

Все, что мы учим, всегда оказывается полезным. Одни события притягивают другие. Иногда достаточно начать изучать немецкий, чтобы изменить свою жизнь!

Не уверены в своих силах? Боитесь начать учить немецкий? Приглашаем принять участие в бесплатном вебинаре (он-лайн уроке) для новичков, в ходе которого опытный преподаватель развеет все ваши страхи и сомнения. Вебинар пройдет 8 апреля (воскресенье) в 18.00 по московскому времени.

Немецкий язык кажется таким сложным! Грамматика, артикли, произношение… И тем не менее, вы решили сделать это и начать его учить. Сегодня мы расскажем, с чего стоит начать изучение языка, и дадим пару полезных советов для быстрого и эффективного старта.

Прежде всего, определитесь с целью - для чего вам нужен немецкий язык ? Хотите добавить строчку в резюме и произвести впечатление на работодателя?

Собираетесь поехать в Германию в отпуск и стремитесь овладеть минимальным словарным запасом, достаточным для того, чтобы совершать покупки в торговых центрах, заказывать ужин в ресторане и т.д.? В таком случае элементарного уровня знаний будет вполне достаточно и стремиться к тому, чтобы постичь все тонкости грамматики и произношения - не ваша первостепенная цель.


Другое дело, если немецкий язык вам нужен по работе для общения с клиентами или партнерами из Германии. Здесь пригодятся солидные знания с упором на бизнес-лексику, навыки написания деловых писем и ведения переговоров на немецком. Хотите получать в Германии высшее образование? Без продвинутого уровня не обойтись: придется слушать и понимать лекции на немецком языке, делать презентации и писать научные работы, общаться с однокурсниками и профессорами.

В зависимости от вашей конечной цели будет строиться и план занятий.

Следующий важный наряду с целью момент - ваша мотивация.

Интерес - двигатель прогресса. Не важно, на чем будет основываться ваш интерес к немецкому языку - будь это экономический интерес (новая должность или новое место работы) или интерес сугубо личный (симпатичный сосед по парте / симпатичная соседка). Быть может, вы всю жизнь мечтали прочитать Гёте и Шиллера в оригинале? Хотите понимать, о чем поет в той песне симпатичный немецкий мальчик из нового клипа? Общаться в чате? Главное - ваш интерес и желание! У вас должно быть желание заниматься языком, учить новое, стремиться постичь новый уровень и двигаться дальше. Для этого необходимо третье условие - регулярность занятий .

Каждый день выделяйте как минимум 1 час на изучение языка.

Новые слова, которые мы запоминаем, попадают сначала в нашу операционную память и пополняют словарный запас. Если вы прочитали/ услышали какое-то новое слово, но в вашей памяти не образовалось устойчивой связи с контекстом или эмоциями, уже очень скоро это слово будет расценено как избыточная, или ненужная информация и перейдет на «полки хранения». Уже через две недели без употребления слово попадает из активного запаса в пассивный. Поэтому заниматься языком нужно регулярно и постоянно.

Следующее правило - занимайтесь каждый день понемногу . Не стоит сразу же пытаться запомнить « » или разобраться во всех временах и падежных формах. Более эффективной методикой будет стараться осваивать новый материал постепенно, но - как уже было сказано выше - регулярно. Заведите себе простое правило: учить . Через месяц вы будете знать уже 300 слов, через год 3600, а через три года ваш словарный запас будет составлять уже порядка 11000 слов, что приближено к словарному запасу носителя языка, достаточному для общения в повседневной жизни.

Старайтесь как можно больше говорить и писать!

Активная речевая деятельность способствует эффективному изучению языка. Не случайно самой эффективной методикой в мире на сегодняшний день считается коммуникативная методика. Коммуникация, или общение - вот то, что по мнению учителей и методистов должно лежать в основе любого урока иностранного языка. Вдумайтесь в вопрос: ты говоришь по-немецки? (по-английски, по-русски?). Мы спрашиваем, говорит ли человек на этом языке, а не умеет ли он переводить при этом или читать.

Занимайтесь как самостоятельно, так и с преподавателем.

Есть много случаев, когда индивидуумы изучали иностранный язык самостоятельно, по учебникам или самоучителям и достигали определенных успехов в этом. Но не стоит недооценивать роль учителя - это ваш идеальный собеседник на уроке иностранного языка, партнер для составления диалогов и человек, который поможет исправить ошибки и ответить на вопросы. Что лучше - заниматься индивидуально с или ходить на ? На этот вопрос каждому стоит ответить для себя самому, т.к. кто-то более склонен к работе в группе , кто-то наоборот чувствует себя в группе менее уверенно и будет стесняться своих ошибок. А для кого-то дополнительной мотивацией в изучении языка может послужить возможность пообщаться с товарищами по группе, обсудить новости, обменяться мнениями и т.д. Стоит обратить внимание на размер группы - идеальным считается 8-10 человек, максимум 12, иначе занятие будет малоэффективным.

Кроме того, ответ на этот вопрос будет зависеть также от финансовых возможностей каждого - индивидуальные занятия с репетитором могут обойтись дороже, чем занятия в группе. Учить язык в престижном языковом центре будет также вряд ли дешевле, чем на курсах, предлагаемых в университетах для студентов. К счастью, в наше время есть множество ресурсов в сети, предоставляющих доступ к языковым курсам и программам обучения, онлайн-словари и сайты языковых тандемов, где можно зарегистрироваться и обмениваться знаниями. Огромное количество видео и подкастов на youtube дают возможность не только тренировать понимание речи на слух, но также познакомиться с нюансами произношения, расширить свой культурный фонд и узнать много нового о другой стране, язык которой вы изучаете.

Многие, кто желают выучить язык, идут учиться в университет на переводчиков или преподавателей, но это не лучший вариант, если вы хотите научиться говорить на языке. Бывает так, что первый курс учеба на инязе - сплошная лингвистическая теория и никакой практики, обсуждаешь на русском языке, почему одни приставки в немецком языке являются отделяемыми, а другие нет - ну и чем это, собственно, поможет тебе на Октоберфесте? Другое дело - языковые курсы в стране изучаемого языка : здесь ты сразу же погружаешься в языковую среду, ситуации реального общения и имеешь возможность «проиграть» и применить на практике все то, что изучалось на уроке в школе раньше - здесь и тема «еда» и «знакомство», «на вокзале», «в банке», «покупки», «путешествия» и т.д. Лучше всего делать такой курс, когда уже достигнуть определенный уровень знаний и хочется уже перейти на новый, качественно другой уровень.

Всегда имела страсть к изучению иностранных языков, а также тягу ко всему сложному. Так в детстве, когда я ещё не училась в школе, я нашла советский учебник по немецкой грамматике, и мне захотелось выучить этот язык (прим.читаю на русском с 4-х лет).
Я считаю, что немецкий язык сложный. А сложен он в основном тем, что он отчасти похож на русский язык.(А почему они похожи? Потому что они оба относятся к индоевропейск ой группе языков). А как мы знаем, русский - один из самых сложных языков в мире.

Так, например, в немецком языке, также как и в русском, есть склонения существительных , местоимений и прилагательных по падежам . Но следует уточнить, что в немецком языке, в отличие от русского, 4 падежа. Также существует грамматические категории рода и числа и другие сходства.

Что же я нахожу сложным в немецком языке? Так, например, эти же 4 падежа . Если посмотреть повнимательнее, то можно увидеть, что те же самые немецкие падежи имеют некоторые вопросы, которые в русском языке совсем к падежным вопросам не относятся. Также в немецких падежах отсутствуют вопросы других русским падежей, например, кем? чем? о ком? о чём? чего?


Как быть в таком случае? Нужно знать управление глаголов . Запомнить его сложно, но возможно. В Интернете и справочниках существуют различные таблички наиболее употребляемых глаголов с управлением. Можно воспользоваться и ими. А также сделать карточки. Мой метод - сделать карточки с одинаковым управлением или одинаковыми предлогами.На мой взгляд, это гораздо удобнее - учить глаголы порциями, чем одним махом сесть и выучить допустим 300 глаголов.

Также самой главной сложностью, когда я только начала изучать немецкий, для меня стал род имен существительных . Поэтому моя учительница мне посоветовала для начала поучить существительные из моего самоучителя вместе с родами. Так как, каждый начинающий изучать немецкий испытывает, скажем так, межъязыковой шок, когда узнаёт, что девочка-то оказывается среднего рода. Казалось бы, чт

о в этом языке совершенно отсутствует логика с определением рода существительного . Но тут есть маленькая хитрость. Род существительных определяется по суффиксам (также в русском, только по окончаниям). Т.е. -chen - это уменьшительно-ласкательный суффикс, который относится к среднему роду . Так и другие суффиксы относятся к определённому роду. Всё легко и просто на самом деле.

Приставки . В немецком языке существуют приставки, которые также как и в русском, служат словообразовательной функцией. Но различают как неотделяемые , так и не отделяемые приставки. Таким образом, в простом немецком предложении глагол остаётся на своём законном втором месте, а приставка уходит в самый конец. И при произнесении таких предложений отделяемая приставка всегда ударна. Неотделяемая приставка, напротив, остаётся безударной, а ударение переходит на корневую часть слова. И это ударение, плюс ко всему, служит смыслоразличительной функцией глагола. Так как, существуют абсолютно одинаковые по написанию глаголы, но значение у них может быть разное, в связи с отделяемостью/неотделяемостью приставки. Например: глагол unterschreiben. Приставка unter в этом случае и отделяемая и неотделяемая:
1. u´nterschreiben - писать, написать внизу чего-либо;
2. unterschrei´ben - подписывать, подписать; одобрять, одобрить
в первом случае приставка "отцепится" от глагола и уйдёт в конец предложения.

Запомнить много новых слов . Эта необходимость появилась с того момента, как я поступила в университет на переводчика с немецким языком в качестве первого. Нам с первого семестра давали много лексики, которую я нигде ещё не встречала, поскольку в школе немецкий я не учила, только частично сама. Так, в одном учебнике я нашла некоторые советы по изучению языка, как быстро запомнить лексику и освоить язык:

1. Чтобы хорошо освоить язык, нужно заниматься им ежедневно . Если времени практически нет, можно выделить для этого лишь 10 минут.
2. Если наскучило учить язык, не нужно бросать это дело, можно лишь сменить форму изучения . Таким образом, отложить справочник по грамматике или сборник упражнений, включить фильм на иностранном языке или даже радиостанцию. Необязательно в

слушиваться в слова и вникать. Важно просто слушать речь носителя языка. Так мы неосознанно запоминаем те или иные слова.
3. Не нужно зубрить отдельные слова и фразы отдельно от контекста. Я бы посоветовала взять книгу для начинающих, например, книги по методу чтения Ильи Франка. Читая её и встречая незнакомые слова, можно посмотреть перевод незнакомых слов. Кстати, в такой книге дан перевод всех слов, что очень удобно для новичков.
4. Также можно выписывать и заучивать готовые фразы , которые наиболее часто используются в речи. Так, например, "Wir haben uns so lange nicht gesehen" - "Мы так давно не виделись", "Wie geht es dir?" - "Как у тебя дела?" и так далее.
5. Даже если вы не будущий переводчик, старайтесь мысленно переводить всё, что видите или слышите.
6. Учить следует лишь то, что проверено и исправлено преподавателем. Сделал топик о своей семье, дал проверить преподавателю, а затем верный вариант уже заучить.
7. Готовые фразы и идиоматические выражения следует запоминать в первом лице единственного числа. Нашёл где-то выражение, сразу составил предложение от первого лица, выписал, заучил.
8. Учить язык нужно всевозможными способами : читая газету, журнал или книгу, общаясь с носителем языка в живую или по переписке, просматривая фильмы без перевода, также работая с учебниками и многое другое.
9. Не нужно бояться говорить и бояться возможных ошибок . Это главная проблема при изучении того или иного иностранного языка. Это и есть языковой барьер. Его необходимо сломать, а значит нужно стараться говорить и не бояться исправлений со стороны преподавателей или носителей языка.
10. И наконец, будьте всегда уверены в том, что вы достигнете своей цели, и у обязательно всё получится. И даже если преподаватели говорят, что у тебя нет способностей к языку, это не повод опускать руки. Главное - желание, стрем

ление к своей цели.

Вот таким образом. Это советы Като Ломб - профессиональной переводчицы из Венгрии, которая выучила 16 языков. Нас заставляли выучить наизусть эти методы и выбрать для себя наиболее подходящие.

Я, в основном, придерживаюсь того, что нужно изучать язык в разных формах - смотрю фильмы, читаю книги, выполняю упражнения, если есть возможность общаюсь. Также, поскольку я учусь на переводчика, сейчас я посещаю ряд лекций и семинаров, которые проводятся на немецком языке. Знаете, я стала лучше понимать устную речь. О чём это говорит? Нужно постоянно слушать речь изучаемого языка.
Ещё хотела бы сказать, что изучая новые слова (из прочитанного текста например), нужно выписать незнакомые, посмотреть перевод и составить предложение с этим словом. Таким образом, лексика закрепляется в голове. А также всё, что учишь, желательно проговаривать вслух. Наша первая преподавательница посоветовала разговаривать со своим отражением, с кошкой, собакой и т.д., а также комментировать все свои действия и действия происходящие вокруг тебя, по-немецки, поскольку нужна языковая практика.

Надеюсь, что мои советы и советы Като Ломб советы Кото Ломб помогут вам, и вы выберите что-то для себя, что подходит именно вам.
Удачи в освоении немецкого! А самое главное, не забывайте о том, чего вы хотите добиться!

Настя Арестова. Волжский
Специально для сайта

    Мне кажется более чем реально, при чем довольно неплохо можно научиться говорить. Это если вас разговорный интересует. В любом случае, тут важно подходить комплексно. Язык конечно не самый простой, но это и не корейский;)) очень важно практиковать с носителями, чем чаще - тем лучше. Так же важно заниматься минимум три-четыре раза в неделю. Регулярно. Часа по два-три. Ну и конечно, самое главное это мотивация - ваш двигатель. Я учу японский. Везде поставила себе японскую раскладку. Есть масса очень удобных приложений помогающих найти собеседника-носителя изучаемого языка. Постоянно общаюсь с японцами. Это очень интересно. Они присылают фотки, рассказывают о себе, о жизни!) часами болтаем;)) еще я просматриваю много японских сайтов. Очень хорошо помогает освоить язык использование поисковиков на изучаемом языке. Я пользуюсь yahooo на японском;) медленно медленно изучаю каждую кнопочку;)) в общем главное желание, а методов в наше время куча) удачи Вам!)

    Сейчас есть множество методик изучения языка и если серьезно отнестись к методикам и соотвественно самому изучению языка то заговорить на нем и неплохо знать грамматику реально всего за каких то месяц или два

    Удобный интерфейс. Есть онлайн - уроки, обучающие игры, можно слушать там радио онлайн на немецком языке, аудирование и видео-уроки.

    Если долго мучиться - что-нибудь получится. Это я к тому, что если есть большая мотивация овладеть языком - наверное, за год при упорном труде, можно. Но дело вс в том, что если в школе за шесть-семь лет учбы у Вас получился нуль по немецкому (если, конечно, именно этот язык изучали), то ой как трудно Вам будет. Но... надежды юношей питают, и упорство и труд вс перетрут. Дерзайте!

    Да, реально!

    Необходима самодисциплина и последовательность.

    Дело в том, что в Европе существует 6 так называемых уровней владения иностранным языком (от простого к сложгому: A1, A2, B1, B2, C1, C2). И для каждого из них существуют языковые тесты или языковые испытания.

    Так вот, например, чтобы поехать на ПМЖ в Германию, нужно сдать самый элементарный уровень А1. И люди реально готовятся к такому тесту в течение 3-4 месяцев. Есть и более короткие сроки, например, одна девушка подготовилась за 1 месяц с нуля (вот ее рассказ с подробным описанием, как она училась самостоятельно) и сдала экзамен.

    Ну, а с элементарного уровня надо перейти на сдедующий и т.д. Достичь за год уровня С2 или С1 будет конечно оооооооочень сложно, на практике я такого не встречал. Но если прижмет, то вполне может получиться.

    Странный вопрос! У меня с языками всегда было неплохо и с латынью и с французским и с языками стран в которых пришлось побывать! Но если мне, например, языки давались легко, то многим моим одноклассникам или однокурсникам было сложнее, так что все люди разные, есть такие, которым труда не составит освоить тот же немецкий язык за пару месяцев, а есть такие, которые его за всю жизнь не освоят! Так что... вс относительно и индивидуально! Лично я бы за полгода при желании вполне осилил шпрехен зи Дойч или даже Хенде хох! Только мне это ни к чему...есть дела поважнее!

    У меня можно сказать, что это получилось. Я уже год учу немецкий язык в школе иностранных языков Языковед-И и уже свободно разговариваю. Но не бросаю, так как мне и нравится заниматься и для работы в Германии надо еще повысить уровень, а в целом результаты хорошие. И я довольна и мой учитель. Отзывы о школе очень хорошие от всех слышу, кто учит языки здесь. Да и отношение тоже, учителя даже на дом приезжают к своим ученикам, у кого нет времени на поездки. Такие тоже есть) Ну и самое главное, это ваше желание и не лениться и тогда все получится!!!

    Весь вопрос в том, на каком уровне планируете овладеть языком за год. Все зависит от этого и от индивидуальных способностей и желания. Реально научиться отлично разговаривать, понимать, и т.д., если этот год вы проведение в немецкоговорящей стране. Тут волей-неволей научитесь. Если рядом не будет людей, ежедневно говорящих с вами по-русски))