Жан лафонтен биография. Школьная энциклопедия Биография жан лафонтен

Жан де Лафонтен (фр. Jean de La Fontaine). Родился 8 июля 1621 года в Шато-Тьерри - умер 13 апреля 1695 года в Париже. Знаменитый французский баснописец.

Отец его служил по лесному ведомству, и Лафонтен провёл детство среди лесов и полей. В двадцать лет он поступил в братство ораторианцев для подготовки к духовному званию, но больше занимался философией и поэзией. По его собственному признанию, увлекался «Астреей» Д’Юрфе. Именно либретто оперы Коласса «Астрея» оказалось последним сочинением Лафонтена (постановка 1691 года обернулась полным провалом).

В 1647 году отец Лафонтена передал ему свою должность и убедил его жениться на четырнадцатилетней девушке, Мари Эрикар. Он очень легко отнесся к своим новым обязанностям, как служебным, так и семейным, и вскоре уехал в Париж, где прожил всю жизнь среди друзей, поклонников и поклонниц его таланта; о семье своей он забывал целыми годами и лишь изредка, по настоянию друзей, ездил на короткое время на родину.

Сохранилась его переписка с женой, которую он делал поверенной своих многочисленных романтических приключений. На своих детей он так мало обращал внимания, что, встретившись в одном доме со своим взрослым сыном, не узнал его. В Париже Лафонтен имел блестящий успех; Фуке назначил ему крупную пенсию. Жил он в Париже сначала у герцогини Бульонской, потом, когда последняя умерла, и он вышел из её дома, он встретил своего знакомого д’Эрвара (d’Hervart), который предложил ему поселиться у него. «Я как раз туда и направлялся», гласил наивный ответ баснописца.

Версия о том, что в 1659-1665 годах Лафонтен поддерживал приятельские отношения с , Буало и Расином, выглядит сомнительной. В числе друзей Лафонтена определённо были принц Конде, мадам де Лафайет и др.; только к королевскому двору он не имел доступа, так как не любил легкомысленного, не признававшего никаких обязанностей поэта. Это замедлило избрание Лафонтена во Французскую академию, членом которой он стал только в 1684 году. В ходе «спора о древних и новых» Лафонтен не без колебаний встал на сторону первых. Под влиянием мадам де Саблиер Лафонтен в последние годы жизни преисполнился благочестия и отрёкся от наиболее легкомысленных своих сочинений.

Первое опубликованное сочинение Лафонтена - комедия «Евнух» (Eunuque, 1654), представлявшая собой переработку одноименного сочинения Теренция. В 1658 году Лафонтен преподнёс своему покровителю Фуке поэму «Адонис» (Adonis), написанную под влиянием Овидия, Вергилия и, возможно, Марино. Став на время «официальным» поэтом Фуке, Лафонтен взялся за описание принадлежавшего министру дворца в Во-ле-Виконт. Поскольку пришлось описывать ещё не завершённый архитектурно-парковый ансамбль, Лафонтен построил свою поэму в форме сновидения (Songe de Vaux). Однако из-за опалы Фуке работа над книгой была прервана. В 1662 году поэт позволил себе вступиться за своего покровителя в адресованной королю оде (l’Ode au Roi), а также в «Элегии к нимфам Во» (L’elégie aux nymphes de Vaux). Этим поступком он, по-видимому, навлёк на себя гнев Кольбера и короля.

«Сказки» начали выходить с 1664 года. В первый сборник вошли две сказки - «Джокондо» (Joconde) и «Побитый и довольный рогоносец»; первая из них, основанная на одном из эпизодов поэмы «Неистовый Роланд», вызвала оживленную литературную полемику. Последующие выпуски «Сказок» публиковались в 1665, 1671 и 1674 годах. Сюжеты их Лафонтен черпал из и сборника «Сто новых новелл». В представлении Лафонтена важнейшей особенностью жанра должно было стать стилистическое и сюжетное разнообразие. Из всех сказок наиболее фривольный характер носили «Новые сказки», которые спровоцировали многочисленные упреки в непристойности и сразу же оказались под запретом. Интересно, что одновременно со сказками Лафонтен работал над сочинениями благочестивого характера, отчасти отмеченными влиянием янсенизма, в том числе над «Поэмой о пленении Св. Малха» (Poème de la captivité de saint Malc, 1671).

Значение Лафонтена для истории литературы заключается в том, что он создал новый жанр, заимствуя внешнюю фабулу у древних авторов (в первую очередь - Эзопа и Федра; кроме того, Лафонтен черпал из «Панчатантры» и некоторых итальянских и латинских авторов Возрождения). В 1668 году появились первые шесть книг басен, под скромным заглавием: «Басни Эзопа, переложенные на стихи г-ном де Лафонтеном» (Fables d’Esope, mises en vers par M. de La Fontaine). Именно в первый сборник вошли знаменитые, переложенные впоследствии «Ворона и Лисица» (точнее, «Ворон и Лис», Le Corbeau et le Renard) и «Стрекоза и Муравей» (точнее, «Цикада и Муравьиха», La Cigale et la Fourmi).

Второе издание, включавшее уже одиннадцать книг, вышло в 1678 году, а третье, с включением двенадцатой и последней книги - в конце 1693 года. Первые две книги носят более дидактический характер; в остальных Лафонтен становится всё более свободным, соединяет дидактику с передачей личного чувства.

Лафонтен менее всего моралист и, во всяком случае, мораль его не возвышенная; он учит трезвому взгляду на жизнь, уменью пользоваться обстоятельствами и людьми, и постоянно рисует торжество ловких и хитрых над простоватыми и добрыми; сентиментальности в нём абсолютно нет - его герои те, кто умеет устроить свою судьбу. Уже Руссо, а за ним и Ламартин, выражали сомнение: насколько полезны басни Лафонтена детям, не приучают ли они читателя к неизбежности порока в неведающем жалости мире? Особенно категорично на этот счёт высказался В. А. Жуковский: «Не ищите в баснях его морали - её нет!». Иногда мораль «Басен» сравнивают с заветами : необходимость умеренности и мудро-невозмутимого отношения к жизни.

Самые известные басни Лафонтена:

Волк и Пес
Волк и Цапля
Волк и ягненок
Волк, Коза и Козленок
Волк-пастух
Ворон и лисица
Воры и осёл
Голубка и муравей
Два Козлика
Два осла
Две крысы, яйцо и лиса
Дуб и Тростинка
Заяц и черепаха
Козёл и лисица
Конь и осел
Коршун и соловей
Крольчонок, Ласка и Кот
Кузнечик и муравей
Купец, дворянин, пастух и королевский сын
Лебедь и повар
Лев и комар
Лев и Мышь
Лис и Козел
Лис и Цапля
Лисица и виноград
Лошадь и осёл
Любовь и безумие
Лягушка и крыса
Молочница и кувшин
Море и пчела
Мышь, превращённая в девушку
Ничего сверх меры
Обезьяна и дельфин
Обезьяна и кот
Обезьяна и леопард
Оракул и безбожник
Орлица и жук
Откупщик и сапожник
Пастух и лев
Пастух и море
Паук и ласточка
Петух и жемчужина
Подагра и паук
Полевой мышонок в гостях у городского
Рыбы и баклан
Учитель и ученик
Священник и покойник
Скупой и курица
Смерть и умирающий
Собака с хозяйским обедом
Совет мышей
Старик и трое молодых
Фортуна и мальчик
Шершни и пчёлы
Школьник, наставник и хозяин сада





Краткая биография поэта, основные факты жизни и творчества:

ЖАН ЛАФОНТЕН (1621-1695)

Отец его служил «смотрителем вод и лесов». Род Лафонтена был древним и богатым, предки поэта претендовали на дворянское звание, но так его и не добились. Впоследствии, когда Лафонтен попал в опалу, его обвинили в незаконном присвоении дворянского титула и наложили на поэта крупный штраф. Кстати подчеркнем, что большинство великих писателей Франции времен Людовика XIV вышли из семей провинциальных чиновников, представителей третьего сословия.

В двадцать лет отец отправил молодого человека изучать право в парижскую ораторианскую семинарию. Однако Жан вовсе не стремился стать священником или юристом и посвятил годы учебы глубокому познанию философии и поэзии.

В 1648 году Лафонтен вернулся в Шампань, где унаследовал должность отца. Тогда же по настоянию родителей он женился на пятнадцатилетней Мари Эрикар. Брак оказался неудачным, хотя жена всю жизнь хранила Жану верность и у них были дети. Уехав в Париж, поэт предпочел общество друзей и поклонниц, а о семье вспоминал лишь изредка, преимущественно когда его начинали настойчиво попрекать в забывчивости сердобольные меценатки. Случалось это редко, раз в несколько лет. Тогда Лафонтен ненадолго выезжал на родину или садился писать письмо позабытой супруге. В своих посланиях он подробно описывал Мари все свои романтические любовные приключения. Родные дети поэта мало интересовали. Однажды, встретив уже взрослого сына в светском обществе, он долго не мог понять, кто этот обходительный молодой человек с утонченными манерами.

Лафонтен долго искал свой жизненный путь. Лишь к тридцати годам он окончательно выбрал поэтическое поприще. Первое печатное выступление его состоялось в 1654 году - Лафонтеном была опубликована переработка пьесы Теренция «Евнух». Успех этой публикации создал предпосылки для переезда поэта в Париж.

Родственники Лафонтена выхлопотали ему прием у всесильного временщика Фуке. Встреча состоялась в Париже в 1657 году. Генеральный контролер благосклонно отнесся к начинающему поэту и обещал свое покровительство. Вскоре Лафонтен получил солидную пенсию, за которую обязан был сочинять по стихотворению в месяц.


В годы покровительства Фуке поэтом были созданы многочисленные сонеты, баллады и мадригалы. Писал Лафонтен в свободной, непринужденной манере, что резко отличало его от модных тогда поэтов претенциозной школы. В результате Лафонтен быстро выдвинулся при дворе. Его сразу же приняла литературная элита Парижа. С 1659 по 1665 год поэт был деятельным членом кружка «пяти друзей» - Мольера, Буало, Расина, Шапелля и самого Лафонтена.

В 1661 году умер кардинал Мазарини, и Людовик XIV начал свое самостоятельное правление. Гнев короля на притеснявшего его в средствах Мазарини обратился на сподвижников покойного. В особую немилость попал Фуке.

В отличие от многих других любимцев министра Лафонтен не просто остался благодарным к низвергнутому вельможе, но даже открыто выступил в его поддержку. В 1662 году поэт опубликовал элегию «К нимфам в Во», в которой выразил свое сочувствие бывшему министру, а в 1663 году написал «Оду королю» в защиту Фуке.

Независимый тон стихотворных посланий, в которых Лафонтен заступался за опального министра, вызвал устойчивое озлобление у Людовика XIV и его фаворита Кольбера. С тех пор и зародилась их упорная враждебность к писателю.

В 1663 году был вынесен приговор Фуке, осудивший его на пожизненное заключение. В том же году отправился в изгнание и Лафонтен. Местом его ссылки стал Лимож. Свое путешествие в Лимож Лафонтен описал в письмах к жене, которые признаны ныне шедевром эпистолярного искусства XVII столетия. Одновременно поэта лишили королевской пенсии, в дальнейшем он ее более не смог восстановить и жил на средства, которые выдавали ему частные меценаты.

В Лиможе опальный стихотворец жил недолго. В 1664 году он нашел покровительницу в лице оппозиционной королю герцогини Бульонской (Буйонской), которая помогла Лафонтену вернуться в Париж. Поэт поселился в ее доме и жил там до 1672 года, когда патронесса охладела к своему любимцу. Помогала ему в эти годы и герцогиня Орлеанская, но ко времени ссоры поэта с его главной покровительницей она умерла.

Лафонтен посвятил герцогине Бульонской целый ряд своих известных произведений. Прежде всего это скабрезные «Сказки и рассказы в стихах». Сюжеты их были взяты из сочинений Боккаччо, Петрония, Апулея, Ариосто, Рабле, Маргариты Наваррской и других. «Сказки» имели громкий скандальный успех. Они выдержали четыре издания в течение 1667-1674 годов, после чего были запрещены Кольбером как произведения, подрывающие авторитет церкви и религии.

Герцогине Бульонской посвятил Лафонтен и первые шесть книг своих басен, вышедших в свет в 1668 году под названием «Басни Эзопа, переложенные в стихи Лафонтеном». Пока что это были просто модные тогда стихотворные повторения древнегреческих текстов.

Попутно поэт издал маленький роман в прозе «Любовь Психеи и Купидона». Обрамлением сюжета романа служит поездка четырех друзей-литераторов за город в Версаль. По дороге они беседуют, перемежая разговор чтением истории любви Психеи и Купидона. Долгое время считалось, что прототипами собеседников стали сам Лафонтен, Буало, Мольер и Расин. Ныне литературоведы категорически отрицают такую трактовку.

После разрыва с герцогиней Бульонской Лафонтен оказался в сложном положении. Он не мог существовать без помощи меценатов. Таковых поэт нашел в лице янсенистов и их верной соратницы маркизы де ла Саблиер. По приглашению благодетельницы Лафонтен поселился в ее доме и жил там до кончины маркизы в 1693 году.

Характер у госпожи де ла Саблиер был легкий и веселый, но отличалась она и глубоким умом - изучала и отлично знала физику, математику и астрономию. Однако более всего маркиза славилась своими любовными приключениями.

Никто не отрицал вопиющую легкомысленность Лафонтена. Но по поводу его отношений с меценатками в мировом литературоведении сложились два устойчивых мнения: либо поэт был порочным и двуличным человеком, либо он являлся рассеянным сомнамбулом, витавшим по преимуществу в мечтах, человеком вне мира сего, постоянно нуждавшимся в неусыпном руководстве и опеке.

В 1678 году появилось новое издание басен Лафонтена с посвящением маркизе де ла Саблиер. В него вошли одиннадцать книг. Второй выпуск басен по поэтическому обаянию и идейной глубине представляет собой вершину творчества поэта. Здесь впервые сложился облик привычной нам формы басни. Это стихотворение, написанное в вольной форме. Строится оно, как маленькая драма: с экспозицией, интригой и развязкой, с мастерским диалогом, с чисто драматической обрисовкой персонажей посредством их поступков и языка. В конце или в начале произведения выводится мораль.

Любимца придворной знати Лафонтена давно прочили в члены Французской Академии. Против был король. Только после личного разговора с поэтом, во время которого последний обещал образумиться, Людовик XIV дал разрешение на избрание. В 1684 году Жан Лафонтен стал членом Академии.

Сразу же после избрания поэт обратился к жанру драмы. В течение 1680-х годов им в соавторстве с актером Шанмелэ были созданы слабенькие комедии «Раготен», «Флорентиец» и «Волшебный кубок».

Маркиза де ла Саблиер была очень религиозной женщиной. Под ее влиянием в конце жизни Лафонтен отрекся от своих «безбожных» сказок. Он обратился к Богу и стал верным сыном католической церкви.

Кончина маркизы в 1693 году стала страшным ударом для престарелого поэта. Он был вынужден покинуть гостеприимный дом. Рассказывали, что в раздумьях, куда податься, Лафонтен вышел на улицу и неожиданно встретил своего старого знакомого, господина д’Герва. Узнав, что тяготит поэта, д’Герва пригласил его в свой дом.

Я как раз к тебе и направлялся, - объявил воспрянувший духом Лафонтен.

В 1694 году поэт выпустил в свет третье издание басен, куда вошла последняя, двенадцатая книга. Одновременно он написал парафразы на псалмы.

* * *
Вы читали биографию (факты и годы жизни) в биографической статье, посвящённой жизни и творчеству великого поэта.
Спасибо за чтение. ............................................
Copyright: биографии жизни великих поэтов

Где прожил всю жизнь среди друзей, поклонников и поклонниц его таланта; о семье своей он забывал целыми годами и лишь изредка, по настоянию друзей, ездил на короткое время на родину.

Сохранилась его переписка с женой, которую он делал поверенной своих многочисленных романтических приключений. На своих детей он так мало обращал внимания, что, встретившись в одном доме со своим взрослым сыном, не узнал его. В Париже Лафонтен имел блестящий успех; Фуке назначил ему крупную пенсию. Жил он в Париже сначала у герцогини Бульонской, потом, более 20 лет, в отеле мадам де Саблиер ; когда последняя умерла, и он вышел из её дома, он встретил своего знакомого д’Эрвара (d’Hervart), который предложил ему поселиться у него. «Я как раз туда и направлялся», гласил наивный ответ баснописца.

Публикация «Басен»

Значение Лафонтена для истории литературы заключается в том, что он создал новый жанр, заимствуя внешнюю фабулу у древних авторов (в первую очередь - Эзопа и Федра ; кроме того, Лафонтен черпал из «Панчатантры » и некоторых итальянских и латинских авторов Возрождения). В 1668 году появились первые шесть книг басен, под скромным заглавием: «Басни Эзопа, переложенные на стихи г-ном де Лафонтеном» (Fables d’Esope, mises en vers par M. de La Fontaine ). Именно в первый сборник вошли знаменитые, переложенные впоследствии И. А. Крыловым «Ворона и Лисица» (точнее, «Ворон и Лис», Le Corbeau et le Renard ) и «Стрекоза и Муравей» (точнее, «Цикада и Муравьиха», La Cigale et la Fourmi ).

Второе издание, включавшее уже одиннадцать книг, вышло в 1678 году , а третье, с включением двенадцатой и последней книги - в конце 1693 года . Первые две книги носят более дидактический характер; в остальных Лафонтен становится всё более свободным, соединяет дидактику с передачей личного чувства.

Своеобразие дидактизма

Лафонтен менее всего моралист и, во всяком случае, мораль его не возвышенная; он учит трезвому взгляду на жизнь, уменью пользоваться обстоятельствами и людьми, и постоянно рисует торжество ловких и хитрых над простоватыми и добрыми; сентиментальности в нём абсолютно нет - его герои те, кто умеет устроить свою судьбу. Уже Руссо , а за ним и Ламартин , выражали сомнение: насколько полезны басни Лафонтена детям, не приучают ли они читателя к неизбежности порока в не ведающем жалости мире? Особенно категорично на этот счёт высказался В. А. Жуковский : «Не ищите в баснях его морали - её нет!». Иногда мораль «Басен» сравнивают с заветами Эпикура : необходимость умеренности и мудро-невозмутимого отношения к жизни.

Поэтика «Басен»

Художественному значению басен Лафонтена способствует также красота поэтических вступлений и отступлений Лафонтена, его образный язык, особое искусство передавать ритмом движения и чувства и вообще удивительное богатство и разнообразие поэтической формы.

Басни Лафонтена написаны в большинстве случаев вольным стихом; в XVII веке сам по себе стихотворный характер этого жанра приветствовался не всеми - басня воспринималась прежде всего как назидание. Также он усложнил отношение между сюжетной частью и моралью.

«Любовь Психеи и Купидона»

Данью галантной литературе стало прозаическое произведение Лафонтена - повесть «Любовь Психеи и Купидона» (Les amours de Psyché et de Cupidon , ), являющаяся переработкой четвёртой и пятой книг романа Апулея «Золотой осёл ». Хорошо известный тогдашнему читателю сюжет Лафонтен изложил в изысканной форме, напоминающей оперную постановку. Книга произвела большое впечатление на русского писателя И. Ф. Богдановича , создавшего свою поэму «Душенька» () на основе того же сюжета.

«Поэма о хинном дереве»

Лафонтен пробовал свои силы в жанре естественнонаучной поэмы, популярном в эпоху Возрождения и восходящем к Лукрецию . Его «Поэма о хинном дереве » (Poème du Quinquina , ) читается как своеобразная реклама нового лекарственного средства (завозить кору в Европу начали именно в середине XVII века при содействии Людовика XIV).

Пушкин и Лафонтен

В стихотворении «Городок», отзываясь о своих любимых книгах, Пушкин в шутливом тоне пишет и о французском писателе. Лафонтен для него - прежде всего автор басен, которые входили в программу лицейского обучения. Здесь заметно также восприятие Лафонтена сквозь призму поэзии рококо :

Крылов и Лафонтен

Литература

  • Jasinski R. La Fontaine et le premier recueil des Fables. - P.: Nizet. - 1966.
  • Collinet J.-P. Le Monde littéraire de La Fontaine. - Grenoble: Presses universitaires de Grenoble. - 1970.
  • Dandrey P. La Fabrique des Fables. - P.: Klincksieck. - 1992.
  • Duchêne R. Jean de La Fontaine. - P.: Fayard. - 1990.
  • Bury E. L’esthétique de La Fontaine. - P.: Sedes. - 1995.
  • Лукасик В. Ю. Жан де Лафонтен // История зарубежной литературы XVII века. - М.: Высшая школа. - 2005. С. 170-183.
  • Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона (1890-1907).

Современные издания сочинений Лафонтена

  • Oeuvres completes: Fables et Contes. Ed. J.-P. Collinet. - P.: Gallimard (collection "Pléiade ". - 1991.
  • Le Songe de Vaux. - Geneve-Paris: Droz-Minard. - 1967.
  • Басни. - М.: ЭКСМО-Пресс. - 1999.
  • Любовь Психеи и Купидона. Басни. - М.: ЭКСМО-Пресс. - 2006.

Ссылки

  • А. П. Грачёв . «Басни Лафонтена» в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
  • Г. Н. Ермоленко . Эстетическая природа «Сказок» Ж. де Лафонтена
  • Г. Н. Ермоленко . Традиции Возрождения в «Сказках» Ж. де Лафонтена
  • Г. Н. Ермоленко . Дихотомия стихи/проза в творчестве Ж. де Лафонтена
  • Г. Н. Ермоленко . Пасторальные мотивы в творчестве Ж. де Лафонтена
  • Е. В. Казак . Особенности переводческой трансформации образов басни Лафонтена «La cigale et la fourmi»
  • М. Ю. Осокин . «PSYCHÉ» Жана де Лафонтена: жанр как сюжет
  • Т. В. Саськова . Эстетические представления Лафонтена в художественной рефлексии русских писателей последней трети XVIII века
  • К. А. Чекалов . Образы животных в книге Дж. П. Джуссани «Бранкалеоне» и в баснях Лафонтена
  • Басни Лафонтена на сайте «Притчи и сказки Востока и Запада»
  • Сайт, посвящённый жизни и творчеству Лафонтена; содержит в оцифрованном виде полное собрание его сочинений (фр.)

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Лафонтен, Жан" в других словарях:

    Лафонтен, Жан де - Жан де Лафонтен. ЛАФОНТЕН (La Fontaine) Жан де (1621 95), французский писатель. Вольнодумные, озорные “Сказки и рассказы в стихах” (1665 85). В знаменитых “Баснях” (1668 94), отмеченных то иронической, то язвительной насмешкой, мастерством… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    - (La Fontaine) Лафонтен Жан де (Jean de La Fontaine) (1621 1695) Французский баснописец. Страдал не столько от материальных лишений, сколько от неприязненного отношения к нему короля. 1668 вышли первые 6 книг басен. Произведениями Лафонтена широко … Сводная энциклопедия афоризмов

    В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лафонтен. Жан де Лафонтен фр. Jean de La Fontaine … Википедия

    - (La Fontaine) (1621 1695), французский писатель. Вольнодумные озорные «Сказки и рассказы в стихах» (т. 1 5, 1665 85), комедии. В знаменитых «Баснях» (т. 1 12, 1668 1694), отмеченных то ироничной, то язвительной насмешкой, предстаёт как мыслитель… … Энциклопедический словарь

    Запрос «Лафонтен» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Жан де Лафонтен. Портрет работы Г. Риго. 1690 Жан де Лафонтен (фр. Jean de La Fontaine; 8 июля 1621, Шато Тьерри 13 апреля 1695, Париж) знаменитый французский баснописец.… … Википедия

    - (La Fontaine, Jean de) ЖАН ДЕ ЛАФОНТЕН (1621 1695), французский поэт. Родился в Шато Тьерри 8 июля 1621. С детства отличавшийся непокорным нравом, был отправлен изучать право в парижскую ораторианскую семинарию. Вернувшись в родительское имение в … Энциклопедия Кольера

Свое басенное творчество он начал переводами Эзопа и стал знаменитым баснописцем Нового времени (XVII в.).

Творческое наследие Лафонтена богато: стихи, поэмы, сказки и рассказы в стихах, проза), но в мировой литературе он остался прежде всего баснописцем, развившим и обогатившим басенный жанр.

Из биографии

Жан де Лафонтен (1621-1695) родился 8 июля 1621 г. в городке Шато-Тьерри провинции Пикардия. Его отец Шарль был управляющим королевской охотой и главным лесничим герцогства Шато-Тьерри.
Сначала Лафонтен готовился к духовному званию, но потом начинает изучать право в Париже, одновременно посещая кружок молодых поэтов.
В 1647 г. он по настоянию отца женится на молоденькой Мари Эрикар, которой было всего 14 или 15 лет. Но к супружеству и дальнейшей семейной жизни Лафонтен относится весьма легкомысленно, не занимаясь воспитанием своего единственного сына и живя в Париже отдельно от семьи, среди друзей, поклонников и поклонниц его таланта.
В 1649 г. он получил диплом адвоката и должность в Высшем суде в Париже. Но вскоре переехал в Шато-Тьерри, где получил руководящую должность в лесничестве герцогства. Здесь он много читает, часто выезжает в Париж для встреч с друзьями.
Первое сочинение Лафонтена – комедия «Евнух» – было опубликовано в 1654 г. и не имело успеха.
В 1658 г. один из родственников Лафонтена знакомит его с Николя́ Фуке́ – суперинтендантом финансов Франции в ранние годы правления Людовика XIV, одним из самых могущественных и богатых людей Франции. Фуке становится покровителем Лафонтена. В последующем у Лафонтена будут другие весьма влиятельные покровители. Творчество Лафонтена развивается, он публикует одно произведение за другим. Популярность его растёт. Но первый сборник басен вышел только в 1668 г.
Он назывался «Басни Эзопа, переложенные на стихи г-ном де Лафонтеном». Позже вышло ещё несколько томов басен, и этот жанр становится довольно популярным.

Значение Лафонтена для истории литературы

Оно заключается в том, что он создал новый жанр басни, заимствуя у древних авторов лишь внешнюю фабулу. Его басни не столько философские, сколько лирические, обусловленные индивидуальным характером Лафонтена.
Художественному значению басен Лафонтена способствует красота поэтических вступлений и отступлений, его образный язык, богатство и разнообразие поэтической формы.

Басни Лафонтена

Мораль басен Лафонтена своеобразна. Он не поучает, а констатирует факт, что хитрые и ловкие обычно берут верх над добрыми и простыми людьми. Он убеждает читателя в том, что бедным и бесправным не стоит бороться с обстоятельствами и несправедливостью, а нужно всего лишь приспосабливаться к той жизни, в которой они вынуждены жить, и примириться с обстоятельствами.

Лафонтен

Лягушка и Вол

Лягушка, на лугу увидевши Вола,
Затеяла сама в дородстве с ним сравняться:
Она завистлива была
И ну топорщиться, пыхтеть и надуваться.
«Смотри-ка, квакушка, что, буду ль я с него?» -
Подруге говорит. – «Нет, кумушка, далёко!»
«Гляди же, как теперь раздуюсь я широко.
Ну, каково?
Пополнилась ли я?» - «Почти что ничего».
«Ну, как теперь?» - «Все то ж». Пыхтела да пыхтела
И кончила моя затейница на том,
Что, не сравнявшися с Волом,
С натуги лопнула и – околела.

Пример такой на свете не один:
И диво ли, когда жить хочет мещанин,
Как именитый гражданин,
А сошка мелкая, как знатный дворянин.

(Перевод И. Крылова. Содержание басни заимствовано у Федра)

Его герои – это те, кто умеет устроить свою судьбу. В. А. Жуковский, сам переводивший басни Лафонтена, говорил о них так: «Не ищите в баснях его морали – её нет!». А Руссо и Ламартин вообще выражали сомнение в полезности басен Лафонтена детям, т.к. они трактуют порок как неизбежность и не развивают у детей чувство жалости.
Но в его баснях выражены сочувствие к простым людям и осуждение праздности.

Лафонтен

Земледелец и его Сыновья

Работайте, насколько хватит силы,
Не покладая рук! В работе - тот же клад.
Один крестьянин, будучи богат
И стоя на краю могилы,
Позвал детей своих, и так им говорит
Он без свидетелей, на смертном ложе:

«В наследственной земле богатый клад зарыт,
Продать ее – оборони вас Боже!
Не знаю сам я, где он скрыт;
Но вы, при помощи работы и терпенья,
Его найдете без сомненья.
Вы в августе, окончив умолот,
Немедленно перепашите поле:
Пускай соха везде пройдет,
Копайте, ройтесь там на воле,
Малейший в поле уголок
Пройдите вдоль и поперек».

Он умер. Сыновья все поле перерыли,
Искали там и сям. На следующий год
Оно дало двойной доход,
Но клада так в земле и не открыли.
Отец на свой особый лад
Им показал, что труд – есть тот же клад.

Он высмеивает спесь, тщеславие и наглость аристократии, её подлость, скупость, мелочность и трусливость, защищая тем самым общечеловеческие духовные ценности. Басни Лафонтена наполнены оригинальной и нестандартной философией автора.

Лафонтен

Безумец и Мудрец

Безумец раз бросал каменья в Мудреца,
Преследуя его; Мудрец ему на это:
«Мой друг! ты в поте своего лица
Трудился; вот тебе за то монета:
Труд по заслугам должен быть вознагражден.
Взгляни, вот человек проходит, он
Богат безмерно,
И щедро за твои дары воздаст наверно».
К прохожему Глупец направился, спеша
Нанесть ему удар, в надежде барыша;
Но воздаяния дождался он иного:
Прохожий слуг созвал, и те спешат скорей
Избить Глупца и прочь прогнать едва живого.

Таких безумцев видим мы вблизи царей:
Чтоб господина позабавить,
Они на смех поднять готовы вас всегда.
Не стоит трогать их, чтоб замолчать заставить.
Притом же, если вы не в силе, то тогда,
Как вы ни гневайтесь, вам это не поможет;
Направьте их к тому, кто отплатить им может.

(Перевод Н. Юрьина)

При этом нравоучительная мораль в его баснях отходит на второй план. Гораздо важнее автору было высказать собственные мысли и чувства. Для его басен характерны философские размышления, многочисленные лирические отступления.

Лафонтен

Лев и Мышь

У Льва просила Мышь смиренно позволенья
Поблизости его в дупле завесть селенье
И так примолвила: «Хотя-де здесь, в лесах,
Ты и могуч и славен;
Хоть в силе Льву никто не равен,
И рев один его на всех наводит страх,
Но будущее кто угадывать возьмется
Как знать? кому в ком нужда доведется?
И как я ни мала кажусь,
А, может быть, подчас тебе и пригожусь».

«Ты! - вскрикнул Лев. - Ты, жалкое созданье!
За эти дерзкие слова
Ты стоишь смерти в наказанье.
Прочь, прочь отсель, пока жива
Иль твоего не будет праху».
Тут Мышка бедная, не вспомняся от страху,
Со всех пустилась ног – простыл ее и след.

Льву даром не прошла, однако ж, гордость эта:
Отправяся искать добычи на обед,
Попался он в тенета.
Без пользы сила в нем, напрасен рев и стон,
Как он ни рвался, ни метался,
Но все добычею охотника остался,
И в клетке на показ народу увезен.
Про Мышку бедную тут поздно вспомнил он,
Что бы помочь она ему сумела,
Что сеть бы от ее зубов не уцелела
И что его своя кичливость съела.

Читатель, истину любя,
Примолвлю к басне я, и то не от себя
Не попусту в народе говорится:
Не плюй в колодец, пригодится
Воды напиться.

(Перевод И. Крылова. Содержание басни заимствовано у Эзопа)

Язык басен Лафонтена отличается живостью и оригинальностью, иногда он близок к фольклорному. Басни Лафонтена похожи на маленькие комические пьесы.
У Лафонтена учились и русские баснописцы Сумароков, Хемницер, Измайлов, Дмитриев и даже знаменитый Крылов. Путь Крылова-баснописца и начался с перевода в 1805 г. двух басен Лафонтена: «Дуб и трость» и «Разборчивая невеста».

ЛАФОНТЕН ЖАН ДЕ - французский пи-са-тель, член Французской ака-де-мии (1684 год).

Вы-хо-дец из про-вин-ци-аль-ной бур-жу-аз-ной се-мьи. В 1641 году по-сту-пил в Сен-Маг-лу-ар-скую се-ми-на-рию в Па-ри-же, но не до-учил-ся, об-ра-тив-шись к литературному твор-че-ст-ву. Пи-сать сти-хи на-чал в 1643 году, под-ра-жая Ф. Ма-лер-бу, позд-нее ув-лёк-ся ан-тич-ны-ми ав-то-ра-ми, пре-имущественно рим-ски-ми. В 1645-1647 годах изу-чал пра-во в Па-ри-же, под-дер-жи-вал зна-ком-ст-во с А. Фю-реть-е-ром, Ж. Ша-п-ле-ном, В. Кон-ра-ром и др. В 1647 году отец пе-ре-дал Лафонтена свою долж-ность смот-ри-те-ля вод и ле-сов Ша-то-Тьер-ри. Пер-вое опуб-ли-ко-ван-ное сочинение Лафонтена - ко-ме-дия «Ев-нух» («L"eunuque», 1654 год), пе-ре-ра-бот-ка од-но-именной пье-сы Те-рен-ция, - ус-пе-ха не име-ло.

Пе-ре-ехал в Па-риж в 1657 году, по про-тек-ции род-ст-вен-ни-ка же-ны по-пал в чис-ло ли-те-ра-то-ров, поль-зо-вав-ших-ся по-кро-ви-тель-ст-вом Н. Фу-ке; пре-под-нёс ему по-эму «Адо-нис» («Adonis», 1658 год), в ко-то-рой, по-ми-мо под-ра-жа-ния Ови-дию, ощу-ти-мо влия-ние Дж. Ма-ри-но. В не-окон-чен-ной ал-ле-го-ричной по-эме «Сон в Во» («Songe de Vaux», 1558-1561 годы) опи-сал ар-хи-тек-тур-но-пар-ко-вый ан-самбль зам-ка Фу-ке в Во-ле-Ви-конт; в эле-гии «К ним-фам Во» («Aux nymphes de Vaux», 1662 год) и «Оде Ко-ро-лю...» («Ode au roi...», 1663 год) про-сил Лю-до-ви-ка XIV о снис-хо-ж-де-нии к сво-ему опаль-но-му по-кро-ви-те-лю. В 1663 году со-про-во-ж-дал вы-слан-но-го из Па-ри-жа в провинцию Ли-му-зен Ж. Жан-на-ра, дру-га Фу-ке; литературный от-чёт об этой по-езд-ке под названием «Опи-са-ние од-но-го пу-те-ше-ст-вия из Па-ри-жа в Ли-му-зен» («Relation d’un voyage de Paris en Limousin», 1663 год) на-пи-сан в фор-ме пи-сем же-не, где про-за че-ре-ду-ет-ся со сти-ха-ми.

Боль-шую по-пу-ляр-ность сни-ска-ли сборники Лафонтена «Сказ-ки...» («Contes...», 1664, 1665, 1671, 1674 годы), со-дер-жа-щие пе-ре-ло-же-ния под-час весь-ма фри-воль-ных сю-же-тов, за-им-ст-во-ван-ных из фаб-льо, а так-же из про-из-ве-де-ний Дж. Бок-кач-чо, Л. Арио-сто, Н. Ма-киа-вел-ли, Ф. Раб-ле, Мар-га-ри-ты На-варр-ской и др. Раз-ра-бо-тан-ный Лафонтеном жан-ро-вый ка-нон сти-хотворной но-вел-лы («сказ-ки») был в даль-ней-шем ис-поль-зо-ван Ж. Б. Ж. Вил-ла-ром де Гре-ку-ром, Ж. Вер-жье, Воль-те-ром и др. Все-мир-ную из-вест-ность по-лу-чи-ли «Бас-ни» Лафонтена («Fables», книги 1--2, 1668-1694 годы), в ко-то-рых он ис-поль-зо-вал сю-же-ты Эзо-па,Фед-ра, К. Ма-ро, М. Ре-нье и др.

Лафонтен раз-вил счи-тав-ший-ся «низ-ким» жанр бас-ни, ос-ла-бив его ди-дак-тическую на-прав-лен-ность и при-дав ему ув-ле-ка-тель-ный ха-рак-тер. Опи-сав раз-но-об-раз-ные ти-пы ли-це-ме-ров, щё-го-лей, льсте-цов, пе-дан-тов, об-ман-щи-ков, скуп-цов, не-вежд и др. и вос-соз-дав мно-же-ст-во жиз-нен-ных си-туа-ций, Лафонтен в ду-хе клас-си-циз-ма рас-кри-ти-ко-вал че-ло-ве-че-ские по-ро-ки с точ-ки зре-ния ра-зу-ма и здра-во-го смыс-ла. По-весть Лафонтена «Лю-бовь Пси-хеи и Ку-пи-до-на» («Les amours de Psyché et de Cupi-don», 1669 год), на-пи-сан-ная на сю-жет из ро-ма-на Апу-лея «Ме-та-мор-фо-зы», по-свя-ще-на гер-цо-ги-не Буй-он-ской, у ко-то-рой Лафонтен жил в Па-ри-же; древнегреческий сю-жет, под-све-чен-ный ал-лю-зия-ми на со-вре-мен-ность, ста-но-вит-ся по-во-дом об-су-дить во-про-сы ис-кус-ст-ва.

Лафонтен на-пи-сал так-же от-ме-чен-ную влия-ни-ем ян-се-низ-ма ре-лигиозную «По-эму о пле-не-нии Свя-то-го Мал-ха» («Poème de la captivité de saint Malc», 1671 год); ди-дак-тическую по-эму «Хи-на» («Quinquina», 1682 год) о ле-че-нии ли-хо-рад-ки и др. В со-ав-тор-ст-ве с ко-ме-дио-гра-фом Ш. Ш. де Шан-ме-ле Лафонтен соз-дал ко-ме-дии «Ра-го-тен, или Ко-ми-че-ский ро-ман» («Ragotin, ou le Roman comique», 1684 год; по мо-ти-вам «Ко-ми-че-ско-го ро-ма-на» П. Скар-ро-на), «Фло-рен-ти-ец» («Le flo-rentin», 1685 год) и «Вол-шеб-ный ку-бок» («La coupe enchantée», 1686 год), а так-же либ-рет-то опе-ры «Ас-т-рея» («Ast-rée», 1691 год; музыка П. Ко-лас-са) по мо-ти-вам од-но-именного ро-ма-на О. д’Юрфе.

В Рос-сии твор-че-ст-во Лафонтена ши-ро-ко из-вест-но с XVIII века. В жур-на-лах пуб-ли-ко-ва-лись пе-ре-во-ды не-ко-то-рых «ска-зок», но из-вест-ность Лафонтена как «фри-воль-но-го ав-то-ра» за-тми-ли его бас-ни. Их пе-ре-во-ди-ли и пе-ре-ра-ба-ты-ва-ли В. К. Тре-диа-ков-ский, А. П. Су-ма-ро-ков, Д. И. Фон-ви-зин, И. И. Хем-ни-цер, И. И. Дмит-ри-ев, Д. И. Хво-стов, К. Н. Ба-тюш-ков, В. А. Жу-ков-ский, И. А. Кры-лов и др. По-весть «Лю-бовь Пси-хеи и Ку-пи-до-на» вы-шла в переводе Ф. И. Дмит-рие-ва-Ма-мо-но-ва (1769 год), с со-хра-не-ни-ем про-зи-мет-ри-че-ской струк-ту-ры ори-ги-на-ла, но без «об-рам-ляю-щей» ис-то-рии че-ты-рёх дру-зей в Вер-саль-ских са-дах; И. Ф. Бо-гда-но-вич соз-дал её пол-но-стью сти-хотворное пе-ре-ло-же-ние в ма-не-ре ро-ко-ко («Ду-шень-ка. Древ-няя по-весть», 1783 год).

Сочинения :

Œuvres diverses. P., 1958

Лю-бовь Пси-хеи и Ку-пи-до-на. М.; Л., 1964

Œuvres com-pletes. P., 1991; Бас-ни. М., 1999.